in

Tutte le curiosità sul telefilm “La Tata” che sicuramente non sapevi

Storia, personaggi, dialoghi: quante cose sono cambiate dalla versione originale?

Versione italiana

In Italia è stata trasmessa dal 1995 su Canale 5, poi dal 1998 su Italia 1.

L’adattamento in italiano ha dato origini ed abitudini italiane alla protagonista e alla sua famiglia. Nella stagione 6 il cambio della direzione del doppiaggio ha causato alcuni piccoli errori di incoerenza nella storia: la traduzione degli episodi non ha infatti tenuto conto di alcune delle modifiche alla trama originale a cui Leoni aveva dato vita, portando così alla scoperta di alcuni avvenimenti che nella versione italiana erano stati eliminati o taciuti.

Ecco alcune cose che sono state completamente stravolte per l’Italia e che nemmeno immaginereste…

What do you think?

0 points
Upvote Downvote

Written by Super Saiyan

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

9

Come sono oggi gli attori de “La Tata”?

“Jungle Boy”: il figlio di Luke Perry si dà al Wrestling [VIDEO]